Xenophobe's Guide to the English - Book Review
jeg lånte Xenophobe's Guide to the English fra en kollega som har brukt boka som en del av et verktøysett for å hjelpe studenter som kommer for å studere i Storbritannia med å forstå engelsk kultur. Det er en kort bok (63 sider) delt inn i lett fordøyelige kapitler om emner som spenner fra holdning og verdier til besettelser. Hvert kapittel er delt inn i flere underavsnitt, noe som gjør boka enkel å bla gjennom.

Xenophobe's Guide to the English er en av en serie bøker utgitt av Oval Books som ser på forskjellige kulturer og deres tro, vaner og tradisjoner. Andre bøker i serien inkluderer Xenophobes guider til amerikanere, ungarere, italienere, skotter og walisere. Baksiden av boka gir nyttig en definisjon av fremmedfrykt - en irrasjonell frykt for utlendinger, sannsynligvis berettiget, alltid forståelig. Forsidebildet inkluderer ikoniske engelske bilder - en kopp te (med tallerken) i en blomstrende kopp, en cricket-flaggermus og ball, leketøysoldater i røde uniformer og bjørneskinnshatter (tradisjonell kjole for Changing of the Guard på Buckingham Palace) og, i bakgrunnen, Big Ben og husene i parlamentet.

Versjonen av boka jeg leste ble sist revidert og oppdatert i 2005. Den opprinnelige publiseringsdatoen var 1993. Jeg fant aspekter ved boka datert - for eksempel kommentaren i Hygiene-delen som Dusjer er stadig mer populært, men i de fleste hus regjerer badet fremdeles suverene. De fleste engelske mennesker jeg kjenner, bruker dusj og kan ha sporadisk bad.

Deler av boka fikk meg til å brøle av latter, for eksempel delen med tittelen Vær så snill og takk. Det snakker om at takknemlighet og unnskyldning er avgjørende for kommunikasjon med engelske mennesker. Dette er virkelig et trekk ved engelsk sosialt samleie som kan gjøre at enkle samtaler varer uvanlig lang tid ... Det er også en måte å formidle, å være, som noen ganger må læres til mennesker fra andre kulturer - jeg kjenner mange mennesker som har lært engelsk til engelskspråklige som ikke er morsmål som har måttet bruke tid på å forklare viktigheten av rituelle verbale manerer i England.

Jeg fant avsnittet om engelsk humor interessant, illustrert av vitser. Engelsk mennesker synes det er morsomt, for eksempel en vits som illustrerer den engelske kjærligheten til word-play:

To kannibaler spiser en klovn. Den ene sier til den andre “smaker dette morsomt for deg?”

Denne boken er fullpakket med observasjoner og informasjon, ofte irreverent. Noen lesere (jeg tror spesielt hvis de er engelsk) kan synes noen av oppføringene er krenkende - til tider syntes jeg humoren ikke fungerte for meg, for eksempel delen om Elders som hevder at engelskmennene har en tendens til å stenge gamle slektninger borte i skumringshus, midler tillater.

Jeg vil anbefale denne boken som en god hurtiglesning - for ikke å bli tatt som evangelium, med noen interessante innsikter, flotte som en gave, til å dele med en vennegjeng eller bruke som et verktøy for å undervise i engelsk.



Video Instruksjoner: Garth Risk Hallberg | Organized Complexity: The Novel and the City | Radcliffe Institute (Kan 2024).