Bokstyven viser mot mot ord
I et nøtteskall: Jeg måtte kjøre forbi flere teatre i nærheten av hjemmet mitt for å finne en som bar denne filmen ... virkelig en skjult perle. Den nøkterne, men likevel inspirerende filmen er basert på den internasjonale bestselgende romanen av Marcus Zusak, The Book Thief, som var på New York Times bestselgerliste i 200 uker. Den introduserer en provinsiell tysk by og hvordan den opplever nærsmerter fra WWII, kontrasterende liv og død, mørke og lys, håp og en hjemsøkende menneskelighet. Vi ser sjelden andre verdenskrigsfilmer som illustrerer den "andre" siden av historien: hvordan tyske familier ble påvirket av nazistene, jødene som bodde ved siden av dem i nabolagene deres, og ofrene som ville kreves av dem alle.

Liesel blir utsatt for sin første bok, ironisk nok "The Gravedigger's Handbook", og blir fascinert av lesing og ord. Kraften til ord illustreres vakkert på så mange måter: nazistiske propagandaplakater på byens murer, navnekall av skolebøller og mamma, Liesels historiefortelling i bombevernet, eery-ordene fortalt av Døden, etc. Filmen er styrt av den populære “Downton Abbey” -regissøren Brian Percival.

Oppløftende tema: Det var faktisk så mange positive meldinger rundt hvert hjørne at jeg hadde vanskelig for å skrive dem alle sammen i det mørke teateret. Denne filmen skal ha familien til å diskutere mange ideer i lang tid. (Se listen nedenfor i den overordnede delen.)

Ting jeg likte:
Jeg er forfatter av 17 bøker, så du VET at jeg likte denne filmen! Det var så mange ting jeg likte, for eksempel de pittoreske europeiske gatene, de visuelle kontrastene mellom den hvite hvite snøen og de svarte skoene som knuste på den, den lekne bruken av ord og bilder og den kraftige skuespilleren. Den vakre Sophie Nelisse (Liesel) var troverdig og bedårende. Geoffrey Rush (Hans) var en søt foster pappa du ønsket å tilbringe mer tid med, og Nico Liersch (Rudy) var en kjær bestevenn som så ut som Hitler ville drepe for ... og gjorde det. Roger Allam fortalt filmen som en karakter som er uklar til slutten. Jeg elsket forventningen da jeg ventet på at karakteren hans skulle bli avslørt.

Den talentfulle Emily Watson (Rosa) spilte en streng tysk kvinne som Liesel beskriver som en tordenvær, men som Døden visste hadde et stort hjerte. Jeg elsket bildet av at hun sovnet med Papas trekkspill. Min tyske bestemor døde da jeg bare var en liten jente, så jeg angrer på at jeg aldri ble kjent med henne. Hun virket for meg en typisk streng tysk matriark, men min far elsket henne og jeg visste at det var mer for henne enn jeg forsto. "Mama" i filmen var denne typen flerskiktskvinne.

Inspirerende sitater:
* "En person er bare så god som ordet." - Pappa
* "Bedre at vi legger igjen smertene, enn noen gang glemmer musikken." - Hans
* "Jeg blir hjemsøkt av mennesker." - Døden
* "Du vil møte meg snart nok." - Døden
* "En mor gir aldri opp barnet sitt." - Elsa
* "Minne er sjelens skribent." (Aristoteles) sitert av Max

Ting jeg ikke likte: Det ser ikke ut til at barna blir eldre i løpet av femårsperioden. Jeg vet at det er vanskelig å gjøre i en film, men likevel ... Jeg hadde vevene mine klare og var forberedt på å gråte, men det gjorde jeg aldri. Det var kanskje den tyske stoismen som hindret meg i å tømme en tåre.

Morsom linje:
• Liesel spør "Hva er en regnskapsfører?" Pappa svarer "Noe vi aldri vil trenge."
• "Han er den dummeste ungen på skolen, men han barberer seg." - Rudy
• "Det er det beste jeg noensinne har kastet opp." -
• “Hver mor elsker barnet sitt, til og med Hitlers” - Max
• "Ord er livet." - Maks

Ting å se etter:
• Overvintrede gamle vinstokker som vokser over hele skolehusets fasade
• Husk å lese underteksten for sang som skolebarna synger
• Jeg har alltid fantasert om å ha et bibliotek som Elsas som er så stort at du trenger en stige for å nå bøkene i de øverste hyllene, komplett med koselige stoler, Tiffany-lamper og et vindu for å se ut og se verden på en ny måte
• Liesel leser passende nok "Den usynlige mannen" for Max, den jødiske gutten hennes familie gjemmer seg i kjelleren deres
• Tysk juletre med stearinlys på

Nyttige tyske ord å vite når du ser filmen eller leser boken:
auf wiedersehen - farvel
bahnhof - togstasjon
dreckiges - skitne
Frau - frøken
Führer - leder
gesindel - skadedyr eller lavliv
tarmen - bra
guten morgen - god morgen
herr - Mr
ja - ja
Juden - jøder
Nein - nei
saumensch - gris (brukt som en fornærmelse)
und - og

Tips til foreldre: Mens to av stjernene er barn, er det egentlig ikke en film som vil vekke oppmerksomheten til små barn. Eldre, eldre barn kan synes det er interessant, men temaet er mørkt og krever en viss forståelse av farene ved å være jøde i andre verdenskrig Tyskland. Det er noen scener med døde kropper, selv om de stort sett er bleke, ikke dekket av blod. Det er litt vold, mobbing og banning på tysk.

Filmen presenterer gode temaer å diskutere med før-tenåring barn og eldre, som
• Bør sensur av bøker være tillatt eller ikke?
• Hva anser du for å være "intellektuell skitt?"
• Hvis øynene dine kunne snakke, hva ville de da sagt?
• Liesel var en boktyv. Hvordan var Hitler en også?
• Hvilken følelse er den kraftigste: kjærlighet, frykt eller håp?

Jeg vil gjerne høre hva DU mente om boken eller filmen!

Video Instruksjoner: Kongen befaler | Ikke si ord med lyden «S» | TVNorge (April 2024).