Forvirrende japansk høflighet - i kø
Som fremhevet i artikkelen Baffling Japanese Politeness - At The Movies, kan japansk høflighet være ganske ekstrem, til poenget med unaturlig. Den bruker kinosituasjonen som eksempel. Denne artikkelen fokuserer igjen på høflighetsspørsmålet, og tar en titt på den japanske vanen med å stå i kø.

Japanere elsker ganske enkelt å stå i kø. Uansett hvor du går, kan du se dem stå i kø på en ryddig måte - du vil ikke se skyve, kutte i køen eller noen annen "udignifisert" oppførsel. Enten det er utenfor en restaurant som etter sigende selger fantastisk mat, eller en populær attraksjon i Tokyo Disneyland, er japanerne villige til å stå og stille opp tålmodig i opptil mer enn to timer (ingen overdrivelse her) bare i et par minutter av tilfredsstillelse de komme etterpå.

Ved templer og helligdommer, i høysesongen for å be (for eksempel nyttårsdag og festivaldager), kan det bli ekstremt overfylt, til det punktet hvor det kan ta deg et par minutter å gå noen meter. Likevel ville det japanske folket likevel stille seg ordentlig i kø og vente på sin tur til å be på bedeområdet. Her er det alltid en boks som besøkende kan kaste inn penger før de ber. På grunn av vanskeligheten med å ankomme rett foran donasjonsboksen, hvis de er nærme nok - si, om noen meter, kan de til og med prøve å kaste mynter inn i esken fra deres nåværende beliggenhet, og komme med bønnene derfra. Ettersom ikke alle japanere er gode basketballspillere, er det en reell sjanse for at myntene vil lande på hodet til noen (heldig!).

Selv i kjølvannet av den store østlige Japanske katastrofen som skjedde i mars 2011, da Nord-Japan ble rammet av en trippel katastrofe - et stort jordskjelv og den enorme tsunamien som ble utløst av det, og Fukushima kjernefysisk stråling - var det ikke noe kaos i butikkene, supermarkedene og nærbutikkene i de berørte områdene - til tross for at forsyningene var begrenset. Folk sto ordentlig i kø - nesten som om det var forretning som vanlig.

Kanskje er denne vanen med å stille ordentlig i kø fordi det eldgamle ninja-blodet fremdeles renner i dem ("nin" betyr "tåle", "ja" betyr "person". Så den faktiske betydningen av "ninja" er "en person som holder ut")? Det du skal lese, betaler imidlertid denne teorien ...

På en plattform i en jernbanestasjon står også japanerne pent i kø mens de ventet på at toget skulle komme. Spesielt i storbyer som Tokyo hvor det er så mange mennesker til et punkt der du kan få hodepine bare ved å være blant dem og puste den samme luften som dem, kan køene bli ganske lange, spesielt i løpet av høsttimene.

Endelig kommer toget, og dørene åpnes. Som vanlig, venter de som venter på å gå ombord, tålmodig på de som brenner. På dette tidspunktet, hvis du er ny i Japan, er det vanskelig for deg å ikke undre deg over denne fantastiske, høflige oppførselen. Ingen trer inn på toget ennå. Alle venter lydløst og tålmodig. Endelig lyser den siste personen fra toget ...

Plutselig løsner helvete.

alle siv inn i toget for å prøve å ta et tomt sete. Det er hver mann og kvinne for seg selv her. Hvis det er ekstremt overfylt, kan du til og med finne deg selv bli dyttet eller dyttet inn i Human Sardine Express. Det er veldig høflig, tusen takk. Bruk bare et sekund på å tenke: "Hva skjer han ..." og alle setene ville bli tatt. På den lyse siden kan dette sees på som et eksempel på japansk effektivitet på jobben. Noe japanerne kan være stolte av. Yeah.

Overraskende nok er de som beveger seg raskest de eldre menneskene - spesielt de gamle damer. Hvem sa at eldre er svake og svake? Kvinner - svake og demure? Bah! Ikke for Japan, å nei. Når det gjelder å ta tak i et togstol, kan japanerne - særlig de gamle - gi The Flash et løp for pengene sine. Pokker, hvis det er en begivenhet som heter Rush-For-The-Train-Seat ved OL, kan japanerne sende inn en kontingent bestående av sine eldre og bringe hjem et par ekstra gullmedaljer hjem.

Riktignok finner en slik situasjon bare sted i storbyer, og skjer ikke alle tiden, men det er fortsatt en ganske vanlig forekomst. Selv i de rurale områdene, hvis antall mennesker som tar toget, tilsvarer det i storbyene, er det høyst sannsynlig at det samme vil skje.

Vel, i det minste nå vet du at japanerne gjøre opptre som normale mennesker noen ganger.

Video Instruksjoner: What NOT to do in Japan (Kan 2024).