Unabridged vs.Abridged Books
Hvis det er ett emne som bibliotekarer (og mange foreldre) føler seg sterkt, er det forkortede klassikere: Noen elsker dem og noen hater dem. Det få synes å være villige til å innrømme er at hver side har noen gode poeng. Uten videre, så er fordelene ved hver:

Unabridged Classics

Bøker som vanligvis er tenkt som klassikere har tjent den tittelen av en grunn. De har stått tidens prøve og regnes som eksempler på sin sjanger. Typisk er temaene deres universelle, setningene deres er nøye utformet, og ordvalget deres er bevisst. I de fleste tilfeller er historiene også kjære gode! Mens noen klassikere virkelig er utenfor rekkevidden for de fleste barn i skolealderen (russerne, som Dostojevskij og Tolstoj kommer til hjernen), er det de fleste ikke.

Mens mange gutter ikke vil begeistre for viktorianske damer som Brontes og George Eliot, har Charles Dickens, Arthur Conan Doyle og Wilkie Collins skrevet spennende og veldig tilgjengelige historier. Hva mer er, hvis foreldre ikke sier noe for å få sønnene sine til å føle at det er noe med disse bøkene som er uleselig, er det ingen grunn for en gutt å ikke dykke rett i. Faktisk har noen av disse forfatterne skrevet noen av de mest minneverdige første linjene i litteraturen. Hvilken gutt som ikke ville bli fascinert av Conan Doyle's linje, “Til Sherlock Holmes, hun er alltid de kvinne."?

Enten sønnen din skjønner det eller ikke, han tar opp så mye "gode ting" når han leser uklassifiserte klassikere. Han lærer sammensatt setningsstruktur, flott ordforråd og korrekt (og ofte sofistikert) tegnsetting. Selv om han aldri skulle mørkne døren til et annet engelsk klasserom, hvis han fortsatte å være en ivrig leser av klassikerne, ville han sannsynligvis vise seg å være en utmerket forfatter. Jeg anbefaler ikke å utføre dette eksperimentet (selv om jeg som mamma til hjemmeskoleundervisning kjenner flere barn som er et produkt av nettopp en slik utdanning og som bærer meg ut), men prøv det i mikrokosmos og se hvordan sønnen din gjør det.

Forkortede bøker

Hvis ikke-overskrevne bøker er så fantastiske, hvorfor, ville du noen gang ønsket å vurdere en forkortet versjon? Fakta er at noen barn (selv om jeg er overbevist, ikke så mange som skolene vil tro oss) er motvillige lesere. I stedet for å pirre dem med Captain Underpants, eller tenåringsekvivalenten, hvorfor ikke friste de litterære smaksløkene med høyt eventyr? Det er sant at The Count of Monte Cristo, som er på 1,276 sider, kan skremme noen tenåringsgutter, uavhengig av det faktum at det er den største hevnromanen som noen gang er skrevet. Den forkortede versjonen kommer på halvparten av sidetellingen. Hvis det fremdeles er for mye for sønnen din (selv om du kan prøve å lese den for ham - jeg lover at de aldri er for gamle til å lese for! Jeg har fremdeles lest for mannen min, og han elsker det!), Det er til og med grafiske romanversjoner av boken tilgjengelig. Tanken ville være at den kortere versjonen vil få sønnens appetitt til den lengre. Mer hevn! Mer fengsel! Mer flukt!

Jeg vet at jeg valgte en av de lengste bøkene der ute, men det er poenget: selv de mest skremmende bøkene (i hvert fall ved antall sider) trenger ikke å være utenfor rekkevidde. Du kjenner sønnen din best. Hvis du vet at uinnbundet vil være en no-go, kan du prøve å forkorte.

Den beste oppskriften på suksess er selvfølgelig å begynne å lese klassikere med sønnen din i ung alder. Gå utradert! Hvis det er noe han ikke forstår, forklar det! Ofte vil han bare plukke opp ting fra sammenheng. Ikke bare vil du gi sønnen din en kjærlighet til å lese, men du vil posisjonere ham til å være en stor skribent år før det til og med vil være nødvendig for ham å skrive sin første essay.

Video Instruksjoner: What Is The Difference Between Abridged Vs Unabridged Book (Kan 2024).