Døvhet og tale - feil uttale
Når hørselstap rammer etter å ha lært å snakke, antar vi at vi vet hvordan vi uttaler ord. Men språket utvikler seg, kunnskapen øker og nye ord blir myntet, så det er mange ord som vi aldri har hørt uttalt. Jeg snakker ikke om forskjell i aksent, men fullstendig feil uttale av ord i relativt vanlig bruk.

Gjennom årene har jeg kommet over en rekke historier om feiluttale og blitt fortalt hvor dum personen føler for å ha gjort denne feilen. Imidlertid er alle feil logiske og følger regler og lyder vi har hørt.

På 1980-tallet fortalte læreren min leppe historien om hvordan hun uttalte ordet ‘Scuba’ - som i ‘Scuba diving’. Det var et ord som ikke hadde vært i bruk før hun ble døv. I stedet for å uttale det ‘Scooba’ der ‘oo’ rimer med ‘pooh’, uttalte hun det ‘sCUBa’ der ‘cub’ rimer med ‘Cub’ som i ‘Cub Scouts’ eller ‘cubby house’. Etter å ha sagt ordet flere ganger ved flere anledninger (noen hun kjente må ha tatt opp sporten eller en nyhetshistorie må ha brutt!) Til slutt fortalte svigerdatteren henne feilen hun hadde begått. Læreren min rapporterte å føle meg veldig dum for ikke å vite hvordan jeg skulle uttale dette enkle ordet og trodde at hun hadde gjort seg lurt.

En av favorittene mine er måten en venn uttaler ‘mausoleum’. Den riktige uttalen er ‘maw – sa – lee – um’. Hun hadde imidlertid aldri hørt det og fikk det til å rime med petroleum - ‘pu-trole-ee-um’. Så hun sa ‘mu-sole-ee-um’. Hun kjenner riktig uttale, men føler at den helt klart følger forskjellige regler og fortsetter å si det ‘hennes’ måte.

Et ord jeg ble lamslått av var ‘gjensidighet’. Det er et derivat av 'gjensidig', derfor sa jeg det 'ree-sip-ree-ock-ity' når det skulle uttales 'ress-i-pross-ity.' Jeg var overrasket over at jeg til og med forsto ordet da jeg hørte John Howard (tidligere australske statsminister) bruker den i radioen når han snakker om en gjensidig og gjensidig fordelaktig avtale mellom Indonesia og Australia.

For noen år siden var mannen min og jeg ute og kjørte, og jeg så avisregningen. Jeg sa “Ozma slår igjen”. Mannen min sa - "hva?" Jeg gjentok “Ozma streik igjen”, og mens jeg gjorde det pekte jeg på bill-board. “Å du mener‘ Oh-sarma slår igjen! ’Osama bin Laden var en nykommer på nyheter på den tiden, og jeg hadde aldri hørt navnet hans uttales.

En annen venn rapporterte om sin uttale av ‘kadaver.’ Han sa ‘cad-u-ver’ da han skal ha sagt ‘ca-dah-ver’. En enkel feil, men siden han var i et semi-medisinsk miljø, følte han at han mistet troverdigheten med kollegene.

Nesten alle av oss vil uttale ord på et tidspunkt, og selv om dette ikke er alvorlig, kan det føre til forlegenhet. Når folk ler av oss, føler vi oss lure, vi høres uutdannede eller helt dumme ut, og det betyr at det er mindre sannsynlig at vi sliter med å delta i samtaler. I tillegg, hvis vi aldri har hørt et ord som er talt, gjør det det dobbelt vanskelig å lese det ordet, noe som gir kommunikasjonsvansker. Det er bare en annen årsak til at sent døve dødsrike trekker seg fra sosial kontakt.

Video Instruksjoner: Top 5 Hebrew Pronunciation Mistakes to Avoid (Kan 2024).