Waltzing Matilda - Hva handler det om?
Waltzing Matilda - Hva handler det om?

Folk over hele verden har hørt melodien Waltzing Matilda, og har noen ganger feilaktig tatt det for å være nasjonalsangen til Australia. Det regnes som den “uoffisielle” nasjonalsangen i Australia, og blir sunget stolt av Aussies, spesielt når det kreves en tilkalling av styrke (dvs. ved World Rugby-tester osv.).
Ordene til Waltzing Matilda kan være litt forvirrende for de som ikke fullt ut forstår det australske folkemunne.

For det første litt historie om Waltzing Matilda. Ordene til Waltzing Matilda ble skrevet av en av Australias mest fremtredende og elskede diktere - Andrew “Banjo” Paterson i 1895. En stor mengde legende omgir originaliteten til melodien, men det er enighet om at melodien var en gammel skotsk sang , brakt til Australia av domfelte.

Selv om sangen Waltzing Matilda blir spilt og sunget ved åndsforvirrende begivenheter, forteller den faktisk historien om en tyv som slipper unna konsekvensene av tyveriet og fanget av det lokale politiet. Men det er ikke alt sangen handler om. Jeg vil ta deg gjennom det første verset, linje for linje og forklare noen idiosynkrasier som finnes, nesten på hver linje!

Her i sin helhet er sangen Waltzing Matilda

En gang slo en lystig swagmann av en billabong
I skyggen av et kjølig tre,
Og han sang mens han så på og ventet på til han ble kokt:
"Du kommer med en valse Matilda, med meg."

(KOR)
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
Du kommer med en valse Matilda, med meg
Og han sang mens han så på og ventet på til han ble kokt:
"Du kommer med en valse Matilda, med meg."

Ned kom en jumbuck å drikke på den billabongen.
Opp hoppet swagmannen og grep ham med glede.
Og han sang mens han dyttet den jumbucken i tuckervesken:
"Du kommer med en valse Matilda, med meg."

(KOR)

Oppe red squatteren, montert på fullblods.
Ned kom tropperne, en, to, tre.
"Hvem den lykkelige jumbucken du har i tuckervesken din?
Du kommer med Matilda med meg. "

(KOR)

Opp hoppet swagmannen og sprang inn i billabongen.
"Du vil aldri fange meg i live", sa han.
Og hans spøkelse kan bli hørt når du går forbi den billabongen:
"Du kommer med en valse Matilda, med meg."

(KOR)



Og her er en forklaring på slangbegrepene som ble brukt i første vers.

(Vers 1)
En gang en lystig Swag mann campet av a billabong

en swagman er en mann som vandret i utmark og regionale områder i Australia på jakt etter arbeid på slutten av 1800-tallet og fram til begynnelsen av andre verdenskrig;

en billabong er en lukket vannmasse som renner inntil en slyngende bekk eller elv


I skyggen av en coolibah tre,

Et coolibah-tre er en art av eukalyptus eller tannkjøtt tre som finnes voksende på kantene av billabongs

Og han sang mens han så og ventet til hans billy kokt:

En billy er en tinnbeholder med et trådhåndtak som brukes til kokende vann til en kopp te på en åpen ild

"Du kommer en valsende Matilda, med meg."

Waltzing Matilda er et begrep som brukes som menes omstridt til akkurat denne dagen.

En av de mest aksepterte betydningene av ordet Waltzing, er å gå, vandre, rusle.

National Library of Australia oppgir:

Matilda er et gammelt teutonisk kvinnelig navn som betyr "mektig kampjomfru". Dette kan ha informert bruken av "Matilda" som et slangbegrep for å bety en de facto-kone som fulgte en vandrer. I den australske busken ble en manns sving ansett som en sovende partner, derav hans "Matilda". (Brev til Rt. Hon. Sir Winston Churchill, KG fra Harry Hastings Pearce, 19. februar 1958. Harry Pearce Papers, NLA Manuskriptsamling, MS2765)

Følg med for neste rate, og se på andre og tredje vers av Waltzing Matilda.

Video Instruksjoner: After concert conversation with Jonathan Rathbone (Kan 2024).