Bolek og Lolek tegneserie
Polen kan ikke skryte av mange gode tegneserier for barn. Spesielt i dag er det ikke mange som blir produsert (eller i det minste har de ikke blitt anerkjent av meg selv). Men fra barndommen av husker jeg et par virkelig gode - at man kan kalle evige barn TV-animerte serier.
De to karakterene - som barn rundt om i Polen kjenner og hvis historier de leser og ser på - er blitt til i Bielsko-Biala. Av alle de animerte seriene var Bolek og Lolek nummer én blant alle tiders favoritt-animerte tegneserier.

Navnene på de to karakterene kommer fra ekte polske navn - og er ganske enkelt dens forkortelse. Bolek står for Boleslaw, mens Lolek står for Karol. Som det sannsynligvis ville være veldig vanskelig å huske disse i utlandet, ble tegneserien distribuert som Jym & Jam og Bennie & Lennie. De to karakterene var basert på sønnene til Wladyslaw Nehrebecki (deres virkelige navn: Jan og Roman). De ble først delvis opprettet av Alfred Ledwig for å bli utviklet av Nehrebecki selv sammen med Leszek Lorek. I serien er Bolek og Lolek ganske enkelt to små brødre som opplever dumme opplevelser, som tilbringer mange ganger utendørs.

Bolek og Lolek dukket opp for første gang i animasjonsfilm i 1964. Siden da underholdt de polske unger. Filmen ble også vist i utlandet der den vant popularitet - for eksempel var den en av få animasjonsfilmer som ble sendt av iransk TV like etter revolusjonen i 1979.

De fleste episodene har ingen dialoger. På forespørsel fra publikum har det kommet en ny karakter til serien - en jente som heter Tola som dukket opp i den totale mengden på 30 episoder.

Under Peoples Republic of Poland har det vært store mengder leker, puslespill, postkort etc. produsert med skildring av Bolek og Lolek. Etter hvert som mote for gamle filmer kommer tilbake - spesielt at barn som er oppvokst på ‘Bolek og Lolek’ ble foreldre og populariserer serien blant ung generasjon - ser til og med små barn i dag eller leser historier om Bolek og Lolek.

Hva kan jeg si om denne serien? Det passer sikkert også for barna dine. Siden det ikke har dialogene - i de fleste tilfeller - ville det ikke være behov for oversettelse. Det er kanskje ikke pedagogisk tegneserie, slik som det er opprettet i dag, men det har ingen vold og fremmer ikke dårlige vaner. Bolek og Lolek er uskyldige - noen ganger slemme - barn som dine egne barn kan lære å ha det gøy!