Den gule rosen i Texas
La oss se på litt Texas historie og kultur; man kan knapt tenke på Texas uten at sangen “The Yellow Rose of Texas” kommer i tankene. Hvem skrev sangen og hvorfor?

The Yellow Rose of Texas er en sang som ble skrevet av en svart amerikansk soldat fra Tennessee i 1836. Det sies at han kjempet i slaget ved San Jacinto 21. april 1836 med Sam Houston mot den meksikanske hæren ledet av general Antonio Lopez de Santa Anna.

Den første opphavsrettsbeskyttede utgaven av sangen ble utgitt i New York i 1858 med komponisten som "J.K." Det var opprinnelig håndskrevet og finnes på skjerm ved University of Texas i Austin. Den har blitt revidert flere ganger på grunn av terminologien i den originale sangen. Den opprinnelige tittelen var "Emily, The Maid of Morgan's Point." Jeg vil vise deg de originale tekstene nedenfor:

[Kor]
Det er en gul rose i Texas, som jeg skal se,
Ingen andre mørke kjenner henne, ingen mørke bare meg.
Hun gråt så da jeg forlot henne, likte det å knuste hjertet mitt,
Og hvis jeg noen gang finner henne, vil vi aldri en del.

Hun er den søteste rosen av farger, denne mørke noensinne har kjent
Øynene hennes er lyse som diamanter; de gnistrer som dugg;
Du kan snakke om din kjæreste mai, og synge om Rosa lee,
Men den gule rosen i Texas slår bjellene i Tennessee.

Når Rio Grande flyter, er det stjerneklar himmel,
Hun går langs elven, i den stille sommernatta;
Hun tenker at hvis jeg husker det, da vi gikk avskjed for lenge siden,
Jeg lovet å komme tilbake igjen og ikke forlate henne. [Kor]

Å nå skal jeg finne henne, for hjertet mitt er fullt av ve,
Og vi skal synge sangene sammen, som vi sunget for så lenge siden.
Vi skal spille banjo med glede, og vi skal synge yore,
Og den gule rosen i Texas skal være min for alltid. [Kor]

Tekstene ble endret over 25 år senere. "Soldat" ble brukt til å erstatte begrepet "mørk" og på den første linjen "Den søteste rosen av farger" ble revidert for å lese "Hun er den søteste lille blomsten." Siste gang den ble endret var av Mitch Miller i 1955 og er den nåværende kjente versjonen.

Sangen handler ikke om en rose i det hele tatt, men en vakker mulattkvinne som jobbet for James Morgan som en indentured tjener. Hennes navn ifølge legenden var Emily D. West. Yellow var et begrep som ble brukt på 1800-tallet for å beskrive en person med europeisk og afrikansk arv. Rose ble påstått å være et populært kvinnelig navn på det tidspunktet sangen ble komponert og brukt som uttrykk for å glorifisere en jente som kom inn i kvinnedommen. Så den gule rosen beskrev faktisk en ung mulattkvinne, i stedet for å navngi henne. Jeg lurer på om kanskje komponisten ikke kunne tenke på noe mer å sammenligne henne med enn skjønnheten til en roseblomst i seg selv. Imidlertid, som med legender, vet man aldri den sanne historien.

Fordi denne kvinnen ikke bare var vakker, men veldig intelligent, fikk hun ansvaret for å føre tilsyn med driften av plantasjen mens Morgan ivaretok forretningsforhold i Galveston. Båter skulle lastes med forsyninger til general Sam Høstes brigade av soldater, som var stasjonert over elven fra James Morgan's plantasje.

I mellomtiden gikk den meksikanske hæren videre til Texas og overtok strategiske steder. Da brigaden ledet av general Antonio Lopez de Santa Anna innså den strategiske plasseringen av plantasjen på Morgan Point som strekker seg ut i San Jacinto-bukten, fanget de plantasjen. Julenissen tok Emily med som krigsbytte sammen med andre slaver. Sagnet opplyser at hun så forferdet generalen at han var mer interessert i henne enn å utføre hans plikt. En av slavene klarte å rømme og advare Houston om den meksikanske generalens oppholdssted og hans planer om å angripe. Houston overrasket den meksikanske hæren før de kunne angripe ham. Han bakholdt dem i et angrep på kvelden og fanget den meksikanske generalen uvitende fordi oppmerksomheten hans var på kvinnen Emily, og vant Houston slaget.

Emily overlevde slaget og dro tilbake til Morgan-godset i påvente av Morgans retur. Hun formidlet historien til James Morgan som var så oppstemt av hennes anstrengelser for å hindre den meksikanske generalen at han frigjorde henne fra innrykket hennes og lot henne komme tilbake til New York. James Morgan var så stolt at han faktisk var ansvarlig for den gjentatte fortellingen om historien og legenden ble født.

Er det en gul rose oppkalt etter henne? Dessverre, nei, ikke at noen har bestemt seg for det. Den mest sannsynlige muligheten er Harrisons Yellow. Det er en gammel hage rose som oftest er i roselitteratur knyttet til den gule rosen i Texas. Den ble opprettet av en advokat i New York ved navn George Folliott Harison, som var amatørroshybridisator. Han krysset en persisk gul (Rosa foetida persiana) med en skotsk Briar Rose (R. spinosissima) og fikk Harrison Yellow (Rosa x harisonii). Men den eneste sammenhengen mellom kvinnen og rosen er byen New York. Det virker litt på strekk for meg.Det er ingen registreringer som indikerer at kvinnen, Emily, noen gang har returnert til New York eller at Harrison noen gang kjente henne eller hennes historie.

Vel, der har du det, litt av Texas-historien. Knights of the Yellow Rose of Texas møtes for å minnes heroiske handlinger fra Emily D. West 21. april hvert år på San Jacinto. Hvis du noen gang er i nabolaget i april, kan det være lurt å sjekke det ut selv.

Yellow Rose of Texas: The Myth of Emily Morgan

Cowboy Songs

Video Instruksjoner: Harry Felbert's Sekstet - Texas Gule Rose (Kan 2024).