Shun Li og Poet Film Review
“Kan en firkant gjøres til en sirkel? Kan forskjellige veier komme sammen?

Den gamle poesien til Qu Yuan brukes i filmen “Shun Li and the Poet” for å undersøke et veldig moderne fenomen; situasjonen til en kinesisk innvandrer i Nord-Italia. Filmskaper Andre Segre forteller historien om en kvinne, Shun Li, og fiskeren, Bepi, som blir venn med henne. Enkelte medlemmer av det kinesiske og italienske miljøet føler seg truet av dette interkulturelle forholdet. De prøver å ødelegge det. Segre utforsker både de tragiske og håpefulle konsekvensene av Shun Li sin reise.

Segre begynte sin karriere med å regissere dokumentarer. Hans forkjærlighet for realisme kommer tydelig fram i filmens åpningsskudd. Vi ser Shun Li sy klær på en fabrikk i Roma. Segre bruker et håndholdt kamera her og gjennom hele filmen. Han plasserer ofte kameraet bak karakterens hode. Dette subjektive synspunktet fører til identifisering av publikum med Shun Li.

Shun Li blir overført til fiskeværet Chioggia, nær Venezia, for å jobbe på en kafé ved vannkanten. En liten gruppe fiskere møtes jevnlig på kafeen, inkludert enken Bepi. Vennene hans har gitt ham kallenavnet "Poeten" på grunn av de improviserte rimene hans. Bepi og Shun Li snakker. De oppdager sin gjensidige kjærlighet til poesi. Shun Li plasserer ofte røde lyslykter i vann, til og med et badekar, for å ære og beskytte sjelen til Qu Yuan. En ettermiddag får regn kaféen til å flomme. Kundene sitter i seks centimeter vann. Bepi overrasker Shun Li med en vakker gest. Han tenner et rødt lys og setter det flytende, og viser sin kjærlighet og respekt for henne.

Ingenting av dette går upåaktet hen lenge. Sjef Li-sjefen, som hun er gjeld til for sin overgang til Italia, forteller henne å avslutte forholdet. Hvis ikke, vil hun måtte betale tilbake gjelden fra grunnen av. Dette er skremmende for Shun Li. Hun jobber også for å betale for passasjen til sin lille sønn, som bor i Kina. Bepi blir presset av venner som frykter kinesernes økonomiske makt. En voldelig konfrontasjon, som virker uunngåelig, forsegler skjebnen deres.

Forfatter / regissør Segre håndterer dette materialet på en ikke-dømmende og stille måte. Han har doktorgrad. i sosiologi. Han fokuserer på hvordan den enkelte klarer seg når han blir merket en utenforstående av en dominerende gruppe. Bepi er selv innvandrer etter å ha ankommet Italia fra det tidligere Jugoslavia 30 år tidligere. Bepi blir akseptert i samfunnet, så lenge han adlyder de uskrevne reglene. Når han avviker fra koden ved å bli forelsket i Shun Li, blir han også marginalisert.

Shun Li spilles av Zhao Tau. Hun vant Italias versjon av Oscar-prisen for sin rolle i denne filmen. Hun er tidligere danser og beveger seg med mild nåde. Bepi spilles av Rade Serbedzija. Hvis Segre ikke skrev karakteren til Bepi med Serbedzija i tankene, var han ekstremt heldig å finne en slik skuespiller. Serbedzija ble født i Kroatia, er flytende italiensk og er selv publisert dikter.

Skuespillerne er feilfrie, og fotografiet er vakkert i denne filmen. Diktningen til Qu Yuan og den visuelle poesien til Segres kamera er dyktig sammenvevd i denne historien om individuell elastisitet.

På italiensk og kinesisk med engelsk teksting. Originaltittel “Io Sono Li”. Opprinnelig utgivelsesdato 2011. Anmeldelse lagt ut den 3/3/2015.

Video Instruksjoner: Clip from Shun Li and the Poet (Kan 2024).