Å be eller ikke be på arabisk
Jeg ber til Gud på engelsk. Jeg har alltid bedt til Gud på engelsk. Engelsk er språket Gud inspirerte meg til å snakke. Jeg ba til Gud på engelsk som et lite barn. Jeg har bønnfalt Gud på engelsk som voksen. I dag fikk jeg beskjed om at bønnene mine ikke ville bli akseptert av Gud fordi jeg ikke ber på arabisk.

Jeg kan si The Key, det første kapittelet i Koranen som ble brukt i bønnene, på arabisk, men etter tretti år registrerer hjernen min fortsatt ikke det jeg sier når jeg resiterer verset på arabisk. Jeg er ubrukelig med fremmedspråk selv om jeg har prøvd. Det er som et barn som resiterer en barnehage rim, jeg sier de huskede ordene, men de betyr ingenting. Ber det?

Koranen forteller oss at Gud ga Adam ord for å løse seg selv fra sin synd. Gud sier ikke at han ga Adam arabiske ord, han sier ord.

Koranen forteller oss at Abraham var den opprinnelige islamets profet og at han ble gitt ritualene til erklæringen til tro, bønn, nestekjærlighet, faste og pilegrimsreise. Bød Abraham til Gud på arabisk, gjorde Jesus og gjorde Moses? Hvor mange andre profeter eller budbringere var arabere? Det var ingen, fordi araberne ikke hadde mottatt et skriftsted før Mohamed ble sendt til dem med Koranen.

Gud spør oss, 'hvem ønsker å lære Koranen?' ~ Gud sier ikke: ‘lær arabisk’. Gud sier: 'Be til ham alene' ~ Gud sier ikke, 'ber på arabisk'. Gud forteller oss at ingenting ble forlatt fra Koranen.

Bønnene var allerede kjent på tidspunktet for Mohamed, men araberne var hedninger, og Koranen ble sendt for å opplyse dem. De fikk beskjed om å følge Abrahams religion. Var Abraham en araber? Nei, fordi araberne ikke hadde mottatt en profet eller et skriftsted før Koranen.

Kapittel 16, vers 123
"Så inspirerte vi deg til å følge Abrahams religion, monoteisme; aldri var han en avgudsdyrkende."

Gud forteller oss at Koranen kom ned på arabisk fordi de rundt Mohamed snakket arabisk, og hvis den hadde kommet ned på noe annet språk, ville de ha avvist det. Gud forteller oss at Koranen ville bli oversatt, for Han sier: 'Det være seg et arabisk eller ikke-arabisk skrift ...' og det er oversatt til mange språk for hele menneskeheten å lese. Gud sier: ‘lær koranen’, men Gud sier ikke, ‘lær arabisk’. Å følge koranen alene og lære Guds budskap, anbefales det ikke å lære arabisk. Språk er irrelevant i troen.

Kapittel 19, vers 59
Etter dem erstattet han generasjoner som mistet bønnene og forfulgte lystene. De vil lide konsekvensene. "

Som vi ser av verset over, tar Gud bønnen bort fra de som foretrekker dette verdslige livet. Og å ikke be har konsekvenser. Så ber jeg på arabisk for å tilfredsstille de som sier meg at jeg bør, eller følger jeg instinktene mine og ber på engelsk slik jeg har gjort i flere tiår? Jeg vet svaret, men burde jeg bry meg om å forklare meg for de som tviler på handlingene mine? Nei jeg tror ikke det. Det er ikke for noen tilfeldige mennesker på internett å fortelle meg at mine bønner ikke blir akseptert av Gud fordi jeg ber på feil språk. Gud er min dommer, og jeg ber om å behage Gud alene.

Dette er rent hvordan jeg forstår og praktiserer min tro. Jeg sier ikke til noen å følge meg på den måten jeg ber, jeg føler bare at bønner er en veldig personlig forbindelse til Gud, og jeg burde være klar over hva jeg sier. Gud sier at vi ikke skal gå til bønnene våre når vi er beruset i tilfelle vi ikke vet hva vi sier, jeg føler det samme med å si bønnene mine på et språk jeg ikke forstår. Hvis jeg tar feil, kan jeg bare håpe at Gud tilgir meg.

Video Instruksjoner: Arabisk Mor VS Norsk Mor (April 2024).