Strong's Concordance - Et mektig verktøy
Plukk opp den to-tommers tykke boken og riffle gjennom sidene. Ser ut som en ordbok, men hva er alle tallene? Hvorfor alle fragmentene av setninger og rare overskrifter? Mange sprø og ikke-engelske bokstaver i noen deler. Altfor mange uklare forkortelser. Og trykket er lite! Rask, legg den tilbake på hylla.

Nei, ikke gjør det. Kom igjen, åpne den igjen. Det er virkelig et nyttig verktøy som alle som er interessert i å grave dypere ned i Guds utrolige gave til oss, Hans Ord (det er LOGOS, ord 3056), kan lære å bruke. Du må bare sette av noen minutter for å finne ut hvordan tingen fungerer. Det er enklere enn DVD-fjernkontrollen din, jeg lover.

Konkordansen er organisert i fire seksjoner. Den første er Main Concordance. Disse 1500 sidene lister opp hvert eneste ord i Bibelen (KJV), og hver forekomst av hvert ord. Ordene er ordnet alfabetisk, og forekomstene er oppført i rekkefølge etter utseendet i Skriften, Det gamle testamente og deretter Det nye testamente.

Den andre delen er "Tillegg til artikler, konjunksjoner, preposisjon, etc." Hvis ordet du leter etter ikke er i hovedkonkordansen, er det i denne delen. Jeg bruker ikke denne delen mye, men hvis du virkelig trenger å vite alle stedene ordet OG brukes i Bibelen, kan du slå dem opp i dette avsnittet.

Den tredje og fjerde delen er kjøtt av boken. Avsnitt tre er "hebraisk og arameisk ordbok i Det gamle testamente." Du husker kanskje at et par små deler av OT er skrevet på arameisk, og resten på hebraisk. Avsnitt fire er "Gresk ordbok for Det nye testamente."

I disse ordboksdelene er de greske og hebraiske ordene listet i alfabetisk rekkefølge, men nummereres også. Det er nyttig hvis du, som meg, ikke er kjent med de greske og hebraiske alfabetene! I hver oppføring er ordet skrevet med sine greske eller hebraiske bokstaver, deretter et engelsk bokstavekvivalent, deretter brutt ned for å vise deg hvordan du uttaler det. Opprinnelsen til ordet blir forklart, sammen med tekniske ting om hvilken del av talen det er, og deretter definisjonen (e). Til slutt er de forskjellige måtene det bestemte greske eller hebraiske ordet er oversatt til engelsk listet opp.

For eksempel: ordet KJÆRLIGHET brukes 307 ganger i KJV-bibelen. I hovedkonkordansen, under overskriften KJÆRLIGHET, er versene som dette ordet vises i rekkefølge, starter med 1. Mosebok 27: 4, og slutter med Åpenbaringen 3:19. Noen få stikkord i hvert vers er inkludert, med bare en “L” for LOVE (for å spare plass). Så hvis du leter etter det verset om "elsk fiendene dine", kan du skanne ned listen over versfragmenter til du finner dette: "L fiendene dine, velsign dem som ..." Hold deg på den linjen, kjør med fingeren over, så ser du referansen, Mt 5:44. (Det er Matthew, og alle forkortelsene for bøkene er oppført på en side foran deg.)

Det er en kolonne til i listen, og den er nøkkelen til å virkelig grave seg inn. Det er Strongs nummer. I eksemplet over er tallet 25. Gå tilbake til sidene i gresk ordbok, og slå opp ord 25. Du finner at det er "agapao." Så er det ordets opprinnelse og grammatiske detaljer, så definisjonen: å elske i sosial eller moralsk forstand. Ordet er også oversatt ‘elskede’. Og en siste setning i oppføringen oppfordrer deg til å sammenligne 25 med 5368, som er "phileo", et annet gresk ord oversatt til engelsk som LOVE.

Det bringer meg til den siste kule tingen jeg ønsker å gjøre oppmerksom på deg. Tilbake i Main Concordance, under overskriften LOVE, indikerer Strong's tall at åtte forskjellige hebraiske / arameiske ord, og ni greske ord, alle er oversatt til engelsk som LOVE. Mange av disse er bare variasjoner i anspent eller del av tale, men noen ganger er de helt forskjellige ord. Agapao og phileo er ganske forskjellige i betydningen, og det å kjenne til dette kaster nytt lys på passasjer som Johannes 21, der Jesus stadig spør Peter om han elsker ham. Slå det opp så ser du hva jeg mener.

Nyere utgaver av Strong's har lagt til alternative stavemåter for noen ord, for å gjøre det lettere å bruke konkordansen med andre versjoner enn KJV. Men hvis du leser en parafras, for eksempel den levende bibelen eller meldingen, vil du ikke finne Strongs mye hjelp. Det fungerer bedre med ord for ordoversettelser som NKJV og NASB.

Mange utgaver av Strong's Exhaustive Concordance er på markedet. Det er til og med store utgaver tilgjengelig, som jeg blir stadig takknemlig for når bursdagene ruller forbi.Bla gjennom de forskjellige utgavene til du finner en som passer deg. Bruk det deretter i bibelstudiet. Du vil høste stor fordel når du enkelt finner alle versene du ønsker, og utforsk betydningen av betydninger i de hebraiske og greske ordene som ble brukt av de opprinnelige forfatterne under inspirasjon av Gud, som er ordet - det er LOGOS - se Johannes 1: 1 .